Cross Treasures DS - English Translation: Difference between revisions
From GameBrew
More actions
m Hyatt moved page Cross Treasures Translation to Cross Treasures DS - English Translation without leaving a redirect |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Infobox DS Homebrews | {{Infobox DS Homebrews | ||
|title=Cross Treasures | |title=Cross Treasures | ||
|image=crosstreasuresenpatch.png | |image=crosstreasuresenpatch.png | ||
|description=Cross Treasures English patch (partial). | |description=Cross Treasures English patch (partial). | ||
Latest revision as of 11:12, 17 August 2025
| Cross Treasures | |
|---|---|
![]() | |
| General | |
| Author | Zarcon, FloofFluff |
| Type | Translations |
| Version | 02c |
| License | N/A |
| Last Updated | 2025/02/14 |
| Links | |
| Download | |
| Website | |
Cross Treasures English patch.
What's translated:
- Location names.
- Equipment bonus effects.
- Achievement medals.
- Item/Equipment.
- Common dialog for saving, forging, dungeons, using the boat, mailbox, etc.
- Common messages "obtained!" "found!" "has passed out...", etc.
- Multiplayer menu descriptions, errors, etc.
- Some of the NPC dialogue.
- Skill names and their descriptions.
- Hot Spring/Ramen names and descriptions (except the NPC dialogue).
- Map icon names.
- Secret Spells (3rd option on the title screen) along with 16 passwords.
- Character creation options ("female" "cute" "fluffy", etc.).
Installation
| Game information | |
|---|---|
| Japanese title | クロストレジャーズ |
| English title | Cross Treasures |
Apply the patch to a clean ROM with the provided tool (xdeltaUI).
Screenshots
Media
Cross Treasures (English Patched) DS Gameplay (insanity003)
Changelog
v02c 2025/02/14 (FloofFluff)
- Changes from the original patch:
- Item/Equipment fixes & cleanup (items display correctly, names are lengthened/improved).
- Common dialog for saving, forging, dungeons, using the boat, mailbox, etc.
- Equipment bonuses (translated/written differently from the v01a patch).
- Common messages "obtained!" "found!" "has passed out...", etc.
- Multiplayer menu descriptions, errors, etc. (90% done).
- Medals (mostly from the v01a patch).
- Some of the NPC dialogue (translated very liberally).
- Skill names (as they weren't all translated) and their descriptions.
- Hot Spring/Ramen names and descriptions (but not the NPC dialogue).
- Map icon names (when viewing the map, "Mint" "Dual Wield" "MP Regen", etc.).
- Secret Spells (3rd option on the title screen) along with 16 passwords.
- Character creation options ("female" "cute" "fluffy", etc.).
- Left unfinished:
- Story dialogue & in-game images.
- Remaining NPC dialogue (Quests, Skill givers, Class upgrades, Hot Spring/Ramen, Tailor, etc.).
- Character descriptions (Quest givers).
- Item descriptions.
- Monster names.
- Personal changes:
- "Fighter" is now "Knight", because it fits better! Rings were left untranslated and displayed as "???", so I tried translating them, but wasn't doing too well. Eventually I gave them names to match their bonus stat, "Sleep Ring", "Fire Ring", "Dizzy Ring", etc. and came up with names for their upgrades. Sleep Ring upgrades to Dream Ring, Slumber Ring, and finally HibernationRing, as an example. I also put "..." on a few popups, because the options are on screen and it seemed unnecessary, plus you had to wait for the "What do you want to make?" type text to finish before selecting anything.
v01a 2010/06/04
- Changes:
- This is mostly a bunch of fixes to typos and bugs.
- Translated a few more lines of Atone and Yousei along with the "Item Obtained" text (located in the arm9.bin file again.)
- Like, two image translations are included as a side effect of this release.
- Progress:
- Location names: 100% (There's one or two things left in roumaji/romanji, but at least it's readable.)
- Equipment bonus effects: 100%
- Achievement medals: 100%
- Misc common text: ??? (I refer to common text as things you often see such as talking to Yousei to swap out dungeons or forging and class changing. I think I've gotten most of them other than the dungeon entrance skill changer.)
- Menu images: Barely anything, haha. If anyone knows how to read NCG/NCL files (Not NCGR/NCLR) then do tell.
v01 (Zarcon)
- Initial release. Mechanics-wise the game is fully playable without any annoyances. You can look up what items you need, where they drop, and what all the bonuses do.
