R-Type Tactics II Operation Bitter Chocolate Translation PSP

From GameBrew
R-Type Tactics II: Operation Bitter Chocolate Translation
Rtt2patch.png
General
AuthorIsourou-san. Flame, BlackDod61, augustnagro
TypeTranslations
Version1.1
LicenseMixed
Last Updated2017/07/27
Links
Download
Website

This is a full translation patch for R-Type Tactics II: Operation Bitter Chocolate on the PSP.

It is a tactical spin-off of the popular shoot-em-up franchise R-Type from the late 80’s/early 2000’s. The gameplay builds upon the first "Tactics" game, R-Type Command, and has greatly improved it with additional features such as:

  • Unit deployment inside ships/bases.
  • Cooperative/competitive play for 2 people through ad-hoc.
  • Game sharing mode.
  • New moves, such as "Jamming" and "Capture Bullet".

Installation

Game information
Japanese title R-TYPE TACTICS II -Operation BITTER CHOCOLATE-
English title R-Type Tactics II: Operation Bitter Chocolate
ROM information
ROM format ISO
Serial NPJH-50119

There are 2 versions provided, you can use whichever you prefer:

  • English patch without movie subtitles.
  • English patch with subtitles for the Opening and Trailer movies.

Instructions:

  • Download the patch and xdelta UI patcher.
  • Put either one of the patch file, xdelta UI, along with the original RTT2 ISO in the same folder.
  • Double-click on the the Xdelta Ui.exe.
  • Select the "RTT2patch v1.0.xdelta" patch file under the "Patch" box.
  • Select the original R-Type Tactics II ISO that is in your possession under the "Source File" box.
  • Fill in how you want to name your patched ISO, e.g. "RTT2patched.iso".
  • Click on "Patch". Depending on your PC it may take seconds to minutes. The program will let you know when it's done.

Screenshots

rtt2patch2.pngrtt2patch3.png

rtt2patch4.pngrtt2patch5.png

Media

R-Type Tactics II Bitter Chocolate Opening Movie with subtitles (Isourou -san)

Compatibility

It works on PSP, PSVita, and through PPSSPP on PC, Android, iPhone).

Multiplayer functions only work on PSP/PSVita. This is due to the PPSSPP emulator, not due to the patch.

Changelog

UPDATE #11 (July 2017)

  • Our team is happy to announce that a full release of the patch is here! What is included:
    • A) The updated patch without movie subtitles.
    • B) The patch with subtitles for the Opening and Trailer movies. Note that this makes the patch much bigger (around 150MB).
    • C) DLC is removed as of 2017/07/27.
  • And that's it. For all intents and purposes, with this release the project is hereby completed for our team. I may make another updated patch later on, but that will depend on the amount of feedback I receive from you guys. It's safe to say that I'll be closing a 1,5-year chapter in my life with this. It has been very fun and educational, but I'm also happy that it's over now.
  • One more time, I'd like to thank flame, Blackdog69 and AugustNagro for their hard work, as well as all the others that have contributed. And of course all the fans that are willing to play this difficult and unforgiving, yet very rewarding game I hope you'll all enjoy it as much as I have thanks to the patch.

UPDATE #10 (June 10th 2017)

  • The first beta patch was giving people who were playing on PSP/PSVita trouble, so I updated the patch in the mini guide below. Hopefully this will resolve any errors.

UPDATE #9 (June 7th 2017)

  • Without further ado, here is the first beta patch you have all been waiting for (See update #11 for the latest version).

UPDATE #8 (June 2017)

  • Flame and I have been hard at work editing the GIM files by ourselves and it's honestly been going a lot smoother than I had thought thanks to Flame's guidance.
  • Therefore it is with great pride and joy that our translation team presents the first beta patch for R-Type Tactics II: Bitter Chocolate! This is not yet the final version, but it gives community members a chance to play the game and give feedback and suggestions on what can be improved in terms of spelling/grammatical errors, words that are displayed only partially, etc.
  • As a teaser, I've uploaded our version of the opening movie provided with English subtitles.

UPDATE #7 (May 2017)

  • Pardon the long hiatus. Things have been going slow and were basically out of my hands. Due to circumstances, Black can no longer work on the GIM files, so here is another call to anyone willing and able to work on them. Everything is fully translated and flame can provide technical assistance. Details are further in the thread, starting around September 2016.

UPDATE #6 (December 2016)

  • Story: 100% (4/4 chapters).
  • Units: 100% (Coalition/Granzera/Bydo/Other units translated).
  • Unit list of attacks: 100%.
  • Missions+descriptions: 100% (Coalition 100%/Granzera 100%/ Expedition 100%/ Bydo 100%).
  • Menu's: 30% (we re-used some GIM's from RTCommand, but for coherence's sake, everything will need to be redone with a custom font eventually).
  • Menu descriptions: 100% (single player 100%, multiplayer 100%).
  • Help menu: 100%.
  • Spoils of war: 100%.
  • Spoils of war descriptions: 100%.
  • Victory/defeat conditions: 100%.
  • Terrain+descriptions: 100%.
  • Officer text lines: 100%.
  • Trailer/Intro movie subtitles: 100% (our method leads to some video quality loss at the moment, but our translated version can be inserted into the game at least).

UPDATE #5 (November 2016)

  • Story: 100% (4/4 chapters).
  • Units: 100% (Coalition/Granzera/Bydo/Other units translated).
  • Unit list of attacks: 100%.
  • Missions+descriptions: 100% (Coalition 100%/Granzera 100%/ Expedition 100%/ Bydo 100%).
  • Menu's: 0% (preparations already made, see above).
  • Menu descriptions: 100% (single player 100%, multiplayer 100%).
  • Help menu: 100%.
  • Spoils of war: 100%.
  • Spoils of war descriptions: 100%.
  • Victory/defeat conditions: 100%.
  • Terrain+descriptions: 100%.
  • Officer text lines: 100%.
  • Intro movie subtitles: 0% (preparations already made).

UPDATE #4 (October 2016)

  • Translated so far:
    • Story: 100% (4/4 chapters).
    • Units: 100% (Coalition/Granzera/Bydo/Other units translated).
    • Unit list of attacks: 70%.
    • Missions+descriptions: 100% (Coalition 100%/Granzera 100%/ Expedition 100%/ Bydo 100%).
    • Menu's: 0% (preparations already made, see above).
    • Menu descriptions: 85% (single player 100%, multiplayer 50%).
    • Help menu: 100%.
    • Spoils of war: 100%.
    • Spoils of war descriptions: 100%.
    • Victory/defeat conditions: 100%.
    • Terrain+descriptions: 4%.
    • Officer text lines: 55%.
    • Intro movie subtitles: 0% (preparations already made).

UPDATE #3 (September 2016)

  • This will be a short update, but an important one. Due to our programmer being MIA for over a month now, I am unable to continue translating. A lot of programming work has already been done, but there is some technical stuff that I'm simply unable to do.

UPDATE #2 (May 2016)

  • An estimate on what is translated so far:
    • Story: 80% (3.5/4 chapters).
    • Units: 100% (Coalition/Granzera/Bydo/Other units translated).
    • Unit list of attacks: 30%.
    • Missions+descriptions: 100% (Coalition 100%/Granzera 100%/ Expedition 100%/ Bydo 100%).
    • Menu's: 0% (preparations already made; found a programmer now, see below).
    • Menu descriptions: 75% (single player 100%, multiplayer 25%).
    • Help menu: 1%.
    • Spoils of war: 100%.
    • Spoils of war descriptions: 100%.
    • Victory/defeat conditions: 100%.
    • Terrain+descriptions: 2%.
    • Officer text lines: 55%.
    • Intro movie subtitles: 0% (preparations already made).
  • I'm also very happy to welcome augustnagro to the team, a very talented programmer who already figured out how to edit the menu graphics text, and as a little bonus: how to change the subtitles in the intro movie. Another round of applause to Blackdog61, whose experience and advice have been indispensable in this project.

UPDATE #1 (April 2016)

  • An estimate on what I have translated so far:
    • Story: 50% (2/4 chapters).
    • Units: 60% (Coalition/Granzera units translated).
    • Missions+descriptions: 65% (Coalition 100%/Granzera 4%/ Expedition 100%/ Bydo 50%).
    • Menu's: 0% (I need a programmer for this, since GIM files need to be modified).
    • Menu descriptions: 75%.
    • Help menu: 1%.
    • Spoils of war: 100%.
    • Spoils of war descriptions: 55%.
    • Victory/defeat conditions: 100%.
    • Terrain+descriptions: 2%.
    • Officer text lines: 55%.

External links

Advertising: