More actions
m (Text replacement - "Category:DS Game Translation" to "Category:DS Game Translations") |
m (Text replacement - "Category:DS Game Translations" to "Category:DS Game Translations Category:DS Homebrew Rom Hacks") |
||
Line 93: | Line 93: | ||
[[Category:DS Game Translations]] | [[Category:DS Game Translations]] | ||
[[Category:DS Homebrew Rom Hacks]] |
Revision as of 02:10, 7 Mayıs 2024
Super Robot Wars W | |
---|---|
General | |
Author | Kingcom, Brunom1, Fei |
Type | Translations |
Version | 1.1 |
License | Mixed |
Last Updated | 2022/07/10 |
Links | |
Download | |
Website | |
This is the complete translation of Super Robot Wars W, an strategy turn based game for the Nintendo DS.
Installation
To make use of this patch, you will need the included srww.xdelta file and a ROM image of the Japanese version of Super Robot Wars W for Nintendo DS. We are providing only the patch and do not provide links or other means by which to acquire an illegal copy of the game.
Game information | |
---|---|
Japanese title | スーパーロボット大戦 W |
English title | Super Robot Wars W |
ROM information | |
Database match | Super Robot Taisen W (Japan) |
Database | No-Intro: DS (all) (v. 20210227-111036) |
CRC32 | BE1058AD |
MD5 | DDE962ED219C403151C7DD2CF1CB1FBB |
SHA-1 | 921E94125A7B6B19784376BB42D88D9B56060345 |
SHA-256 | F76C700B7B44CDF01D8161AB541732DC1A1758BFEC74447E1F36545B3D2E14CC |
A known good dump of the original Japanese version has the above hash values. Please only use this patch in conjunction with a backup made from your legally purchased copy of Super Robot Wars W.
The patch was created and is compatible with xdelta version 3.0.11. You can use Delta Patcher or xdelta UI to apply the patch.
User guide
Translator's Notes
Majority of the translations are adapted from the official translations for names to make them consistent with the recently released games, except for:
- FMP's Gaulun (because it's Cantonese and a plot point) and the mech Chodar (the baddies' units are named after biblical demons).
- GGG's Sol Masters (due to screen size constraints).
- PoD's Black Sarana (because it's a real flower and because Brunom1 is stubborn like that).
- A few skills and spirit names differ from the recent official localizations, using the terms that had become standard among fans pre-VXT (e.g. Strike, instead of Bullseye). This was done purely due to screen size constraints while keeping abbreviations to a bare minimum, as the official ones are lengthier.
Finally, the game references certain non-mecha IRL things, like places, people, and ads. All of which would make sense to a JP audience, but are way too obscure for anyone else - so they were replaced with equivalent stuff. Mecha references were brought over as-is.
Screenshots
Changelog
v1.1 2022/07/10
- Various small fixes and improvements.
v1.0 2022/02/26
- initial release.
Credits
Localization Staff:
- Programming - Kingcom.
- Hacking - Kingcom.
- Translation - Brunom1.
- Editing - Fei, GimmickMan, Greenrose, ImpAtom, Onmi.
- Graphics - Ngram Prisken, TheBlindArcher, x0_000.
- Testing - Fei, Forsety, GimmickMan, Greenrose, ImpAtom, Onmi, Ragnell.
Special thanks to Caphi, serados, TheMajinZenki.
External links
- romhacking.net - https://www.romhacking.net/translations/6462/